Segeln: Segelforum.de Segeln: Segelforum.de
Zurück   Segeln: Segelforum.de > Segel Forum: Rund um das Thema "Segeln" > Rund um das Segelboot

Rund um das Segelboot

Egal ob Segelboot, Segelyacht, Katamaran oder Jolle.
Hier könnt ihr euch austauschen zu Bootsaustattung, Technik, Wartung, Pflege und vielem mehr.


» Forum durchsuchen
» Forum-Navigation
Segel Forum: News
Segel Forum: Rund um das...
Segel Forum: Segeln...
Segel Forum: Marktplatz
Segel Forum: Sonstiges
» Karten
» Benutzer (681)
» POI´s (13)
» Ereignisse (0)
» Anmelden
Benutzername:

Kennwort:

Noch kein Mitglied?
Jetzt registrieren!
» Mai 2012
Mo Di Mi Do Fr Sa So
30 1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31 123
» Segel Shop
Segelbekleidung
Segelboote
Segelbootsteile &...
Segelurlaub
Segelsachbücher,...
Marktplatz durchsuchen
» Partnerseiten
Anglerforum
Fanggründe beim Hochseeangeln gibt es im Anglerforum
Wenn du dich kostenlos registrierst kannst du neue Themen verfassen, an Umfragen teilnehmen und vieles mehr. Falls Du bei der Registrierung oder Anmeldung Probleme hast, dann kontaktiere uns.

Antwort
 
Themen-Optionen Thema durchsuchen Ansicht
Alt 28.02.2007, 15:04   Übersetzer sucht Hilfe Beitrag #1
übersätza
Neuer Benutzer
 
Registriert seit: 28.02.2007
Beiträge: 1
Standard Übersetzer sucht Hilfe

Liebe Leute,
hoffentlich kann mir hier jemand weiterhelfen. Ich übersetze einen Roman aus dem Niederländischen, der eigentlich wenig mit Segeln zu tun hat, in dem aber leider eine Szene vorkommt, in der der Besitzer einer Jacht seinen Besucher in den Steuerraum führt und ihm dort alles zeigt. Nun bin ich leider genauso ahnungslos wie dieser Besucher. Wenn es um einzelne Begriffe in einem bestimmten Kontext gegangen wäre, hätte ich die wohl irgendwie herausbekommen, aber da es mehr oder weniger eine bloße Aufzählung ist, bin ich etwas ratlos. Heißen die Dinger "stabilisierte Flügelklappen"? Gibt es ein "selbsteinholendes Focksegel"? Das Wörterbuch hilft leider nicht richtig weiter. Kurz, wenn ein Wissender diesen Absatz mal lesen könnte und offensichtlichen Blödsinn durch halbwegs Sinnvolles ersetzen, würde mir das sehr helfen.

" ... Und ab und zu geht auch tatsächlich mal etwas schief, aber so lange ich selbst dabei bin, sind es meist nur Kleinigkeiten. Ich habe derzeit zwei Windselbststeueranlagen, die man unabhängig voneinander am Steuerruder befestigen kann. Wenn die eine hapert, kann ich sie reparieren, während das Boot mit der anderen weiterfährt."
Während die Kaffeemaschine in der Kombüse zu dampfen und zu blubbern anfing, zeigte er Rink den Steuerraum. Hier hielt er eine kurze Vorlesung über die Arbeitsweise des Radars, des Radaralarms, des zusätzlichen Autopiloten, der stabilisierten Flügelklappen, die wie ein Verklicker die Jacht so weit wie möglich mit dem Wind fahren ließen, über das selbsteinholende Focksegel, die Kompasse, ein elektronisches Messgerät, das die Windgeschwindigkeit, die Windrichtung, die Fahrtgeschwindigkeit und die Meerestiefe angab und einen Alarm auslöste, wenn die Tiefe ein zuvor einprogrammiertes kritisches Minimum erreicht hatte. Neben GPS hatte er einen alten Satellitennavigator, auf dem man den Längen- und Breitengrat ablesen konnte. Es gab einen Wetterkartenrekorder, der aussah wie ein Fax, mit einer Reihe unleserlich beschrifteter Knöpfe und Papier zum Abrufen von Wetterkarten, die von der National Oceanic Atmospheric Administration über SSB, also Einseitenband-Funk, abgerufen werden konnten. Rinks zunehmend zerstreuter Blick fiel auf das Radio. Das sah ziemlich einfach aus. „Was bedeutet VHF?“
„Very High Frequency, also UKW. Außer in Küstennähe nützt mir das nicht viel, es sei denn, ein Öltanker kommt auf mich zu und sieht mich nicht. Es hat nur eine begrenzte Reichweite. Draußen auf See benutze ich das SSB.“

Im Voraus vielen Dank an alle, die sich die Zeit nehmen, mir zu antworten.
Beste Grüße
Der Übersätza
übersätza ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 01.03.2007, 15:03   Übersetzer sucht Hilfe Beitrag #2
unsuwe
Erfahrener Benutzer
 
Benutzerbild von unsuwe
 
Registriert seit: 23.01.2007
Ort: Köln/Bonn
Beiträge: 223
Ausrufezeichen Übersetzung

Also, ich kenne:
die "Selbstwende Fock", eine speziell eingerichtete Fock die "Einhand" (alleine) bedient werden kann.
Dieses Vorsegel wendet "alleine".

Außerdem gibt es "Rollreffanlagen", die es vereinfachen das Vorsegel zu bergen (einzuholen).
Einfach dran ziehen und das Segel wird "aufgerollt".
unsuwe ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 14.05.2007, 07:32   Übersetzer sucht Hilfe Beitrag #3
la brujita
Neuer Benutzer
 
Registriert seit: 14.05.2007
Ort: Hamburg
Beiträge: 3
Standard übersetzer

Hallo, bin zwar nicht DER Fachmann für Fachbegriffe, aber einen Punkt hätte ich doch:
Die Mehrzahl von Kompass ist Kompanten, nicht Kompasse.
Viel Glück weiterhin!
Gruß
la brujita
la brujita ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 14.05.2007, 14:45   Übersetzer sucht Hilfe Beitrag #4
Max001
Administrator
 
Benutzerbild von Max001
 
Registriert seit: 05.02.2007
Ort: Bad Dürkheim
Beiträge: 251
Standard

Zitat:
Zitat von la brujita Beitrag anzeigen
Die Mehrzahl von Kompass ist Kompanten, nicht Kompasse.
Das wusste ich auch noch nicht.
Wieder was dazugelernt.
Max001 ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 14.05.2007, 14:53   Übersetzer sucht Hilfe Beitrag #5
unsuwe
Erfahrener Benutzer
 
Benutzerbild von unsuwe
 
Registriert seit: 23.01.2007
Ort: Köln/Bonn
Beiträge: 223
Reden Oder doch nich´??

Aus DUDEN

Kompass (Artikelvorschau)

Kom|pass, der; -es, -e [spätmhd. compas < ital. compasso, zu: compassare = ringsum abschreiten, abmessen, über ...

unsuwe ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 14.05.2007, 14:58   Übersetzer sucht Hilfe Beitrag #6
unsuwe
Erfahrener Benutzer
 
Benutzerbild von unsuwe
 
Registriert seit: 23.01.2007
Ort: Köln/Bonn
Beiträge: 223
Standard Scherzform

Kompanten soll eine "Scherzform" des Plural von Kompass sein.
In Anlehnung an "Atlanten"

????
unsuwe ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 14.05.2007, 15:01   Übersetzer sucht Hilfe Beitrag #7
unsuwe
Erfahrener Benutzer
 
Benutzerbild von unsuwe
 
Registriert seit: 23.01.2007
Ort: Köln/Bonn
Beiträge: 223
Blinzeln Word

Gibst Du in Word "Kompass" ein, gibt´s keine Fehlermeldung.
Gibst Du "Kompanten" ein = Fehler !!!

unsuwe ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 19.07.2007, 00:02   Übersetzer sucht Hilfe Beitrag #8
garfilius
Neuer Benutzer
 
Registriert seit: 19.07.2007
Beiträge: 3
Standard

wie heißen denn die stabilisierte Flügelklappen" im Original?

Gruß
Gero
garfilius ist offline   Mit Zitat antworten
Antwort

Zurück   Segeln: Segelforum.de > Segel Forum: Rund um das Thema "Segeln" > Rund um das Segelboot

Lesezeichen

Themen-Optionen Thema durchsuchen
Thema durchsuchen:

Erweiterte Suche
Ansicht

Gehe zu

Ähnliche Themen zu Übersetzer sucht Hilfe
Thema Autor Forum Antworten Letzter Beitrag
Wer sucht ein nette Mitseglerin im Raum München?
Wer sucht ein nette Mitseglerin im Raum München?: Hi, habe vor ein paar Wochen den...
Seglerin_40 Mitsegel-Gelegenheiten 3 24.07.2009 16:22
Seglerin sucht Mitsegelmöglichkeit auf Dickschiff in München
Seglerin sucht Mitsegelmöglichkeit auf Dickschiff in München: Bin eine pensionierte Akademikerin mit...
Bettinakirsten Mitsegel-Gelegenheiten 0 21.06.2008 00:35
Hilfe
Hilfe: Hi Leute... ich brauche unbedingt Hilfe. Kann...
Mister Dinghy Ausguck - Allgemeines zum Thema Segeln 0 16.12.2007 19:22
Hilfe Hilfe
Hilfe Hilfe: Wie kriege ich hier ein Bild in meine schreiben? ...
Flori Zu Lande und in der Luft 1 09.08.2007 10:10
Warnemünder Woche sucht Regattasegler
Warnemünder Woche sucht Regattasegler: "Es ist ein bisschen wie der America´s Cup in...
Segel-News Segel - RSS Feeds 0 23.06.2007 00:02

Weitere Themen von übersätza
Thema Datum Forum Antworten Letzter Beitrag
Übersetzer sucht Hilfe
Übersetzer sucht Hilfe: Liebe Leute, hoffentlich kann mir hier jemand...
28.02.2007 Rund um das Segelboot 7 19.07.2007 00:02

Andere Themen im Forum Rund um das Segelboot
Thema Datum Autor Antworten Letzter Beitrag
B&G Focus Speedsounder
B&G Focus Speedsounder: Hallo, ich habe ein Sumlog von B&G, das mir...
21.06.2007 wootan 2 19.09.2010 19:30
Segelzeichen gesucht (Erklärung)
Segelzeichen gesucht (Erklärung): Hallo werte Mitglieder im Seglerforum, ich...
10.07.2008 Heinzkasü 2 18.08.2008 18:01
Kann man Osmose erkennen?
Kann man Osmose erkennen?: hallo zusammen, ich habe gehört, wenn man über...
15.08.2007 Mertens 9 20.03.2008 11:19
Abdeckplane
Abdeckplane: Moin Moin Ich möchte von euch (Experten) wissen...
14.08.2007 Flori 14 18.08.2007 17:43
welches boot??
welches boot??: hallo. ich möchte für ein paar jahre auf...
29.06.2007 jakob 5 03.07.2007 20:13

Powered by vBadvanced CMPS v3.2.1

Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 09:02 Uhr.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7 (Deutsch)
Copyright ©2000 - 2012, vBulletin Solutions, Inc.
Sie betrachten gerade Übersetzer sucht Hilfe.

SEO by vBSEO 3.2.0 ©2008, Crawlability, Inc.